maandag 30 mei 2022

Gebet - Gebed - Prayer - Prière

 Dear Father,

nice to know

that I am a cmd (ctrl) + C and a cmd (ctrl) + V

of my old man.

I should be grateful

for that, don't you think ?


Cher Père,

c'est amusant de savoir

que je suis un cmd (ctrl) + C et un cmd (ctrl) + V

de mon vieux père.

Je devrais être reconnaissant

pour ça, tu ne crois pas ?


Lieber Vater,

schön zu wissen

dass ich ein cmd (ctrl) + C und ein cmd (ctrl) + V 

meines alten Herrn bin.

Ich sollte dankbar sein

dafür, meinst du nicht ?


Lieve Vader,

fijn om te weten

dat ik een cmd (ctrl) + C en een cmd (ctrl) + V ben

van mijn ouweheer.

Ik zou dankbaar moeten zijn

daarvoor, vind je niet ?

zondag 29 mei 2022

Tuinvreugde - Gartenfreude - Garden joy - Joie du jardin (5)

 1.Borago Officinalis L.















2.Equisetum Arvense L.















3.Geum Urbanum L.















4.Lapsana Communis L.















5.Sonchus Asper L.















6.Vanca Major L.




dinsdag 24 mei 2022

Acknowledgements - Bestätigungen - Bevestigingen - Confirmations

 

let this be the day of my life,

when I turn into an incantation
of Aurelianus’ thoughts -
more than one thousand years ago

Colonia Commodiana
has been turned into a song
of blood and fire, granting
the most enlightened fool
the title he deserved -
king of Rome

cobwebs hunting
goddamned nukes
inspired by imperial
madness - let me think,
the fourth amendment

hijacked memories
keep crossing my mind -
there is no one of this kind
all counterfit
Vestals are no Virgins -
only predefined projections
of unwanted desires

look into the bushes, 
look into the freemasonry
civilisation wild and free
no more educated cavalry
of Custer the seventh

loosing weight is all he wants
so may he be illuminated
when starting a diet -
it could be justified,
or it could be wrong

maandag 23 mei 2022

Banyan

Since some years, I like wearing banyans. The first one was made by my wife (sewing), the second one I made myself (sewing). Two years ago I started crocheting one, but is unfinished so far. Yesterday I picked up the thread again.

Sinds enkele jaren draag ik graag banyans. De eerste is door mijn vrouw gemaakt (genaaid), de tweede heb ik zelf gemaakt (genaaid). Twee jaar geleden ben ik begonnen er een te haken, maar die is tot nu toe onvoltooid gebleven. Gisteren heb ik de draad weer opgepakt.

Depuis quelques années, j'aime porter des banyans. Le premier a été fait par ma femme (couture), le deuxième je l'ai fait moi-même (couture). Il y a deux ans, j'ai commencé à en crocheter un, mais il est resté inachevé jusqu'à présent. Hier, j'ai repris le fil.

Seit einigen Jahren trage ich gerne Banyans. Das erste wurde von meiner Frau genäht, das zweite habe ich selbst genäht. Vor zwei Jahren habe ich angefangen, eins zu häkeln, aber es ist bisher unvollendet. Gestern habe ich den Faden wieder aufgenommen.






zondag 15 mei 2022

Tuinvreugde - Gartenfreude - Garden joy - Joie du jardin (2)

 5.Lobelia erinus L.















6.Sanvitalia procumbens Lam.















7.Petunia















8.Cuphea hyssopifolia Premium















9.Gewone akelei



Tuinvreugde - Gartenfreude - Garden joy - Joie du jardin (1)

Hierbij een eerste blik in de tuin, zoals ze er nu uit ziet. 

Voici un premier aperçu du jardin, tel qu'il se présente aujourd'hui. 

Here is a first look at the garden as it looks now. 

Hier ist ein erster Blick auf den Garten, wie er jetzt aussieht. 


1.Portulaca grandiflora















2.Lavendula angustifolia















3.Dianthus aryophyllus L.















4.Salvia pratensis L.



Stoffenmandala - Fabrics mandala


 

donderdag 12 mei 2022

Brandnetels en smeerwortels - Nettles and comfrey - Brennesseln und Beinwell - Orties et consoude (1)

Brandnetels en smeerwortels als natuurlijke meststoffen in de tuin. Een eerste tip uit het boek “Eetbare tuin” van James Wong wordt hiermee in de praktijk gebracht. De foto’s tonen de gisting van de brandnetels, die op 9 mei werd opgestart.

Nettles and comfrey as natural fertilisers in the garden. A first tip from the book “Homegrown revolution" by James Wong is thus put into practice. The photos show the fermentation of the nettles, which started on 9 May. 

Brennnesseln und Beinwell als natürliche Düngemittel im Garten. Ein erster Tipp aus dem Buch “Homegrown Revolution" von James Wong wird so in die Praxis umgesetzt. Die Fotos zeigen die Gärung der Brennnesseln, die am 9. Mai begann.

Les orties et la consoude comme engrais naturels dans le jardin. Un premier conseil tiré du livre “Homegrown Revolution" de James Wong est ainsi mis en pratique. Les photos montrent la fermentation des orties, qui a commencé le 9 mai.

09 05 22


10 05 22


12 05 22



zaterdag 7 mei 2022

An impression of fabric rolls

This seem to be fabric rolls.

Dit lijken wel stofrollen.

Ils ressemblent à des rouleaux de tissu.

Diese sehen aus wie Stoffrollen.






 

maandag 2 mei 2022

Jane Austen - Northanger Abbey - Introduction by the authoress

Northanger Abbey was published in 1817, the year Jane Austen died. However, she already finished the novel in 1803. In the introduction to the novel, she excused herself for the late publication, as the book was already advertised in 1803. Society changed a lot since 1803, and certainly since the date she started writing down the story. A few examples may illustrate this. So reflects f.e. the evolution in fashion and literature the way people dress and express themselves. And on political level, England was in 1817 still recovering from their meddling on the European continent for almost twee decades.

Northanger Abbey werd gepubliceerd in 1817, het jaar waarin Jane Austen stierf. Ze had de roman echter al in 1803 voltooid. In de inleiding van de roman verontschuldigde ze zich voor de late publicatie, omdat er in 1803 al reclame voor het boek was gemaakt. De maatschappij was sinds 1803, en zeker sinds de datum waarop zij het verhaal begon op te schrijven, sterk veranderd. Een paar voorbeelden kunnen dit illustreren. Zo weerspiegelt b.v. de evolutie in mode en literatuur de manier waarop mensen zich kleden en uitdrukken. En op politiek vlak was Engeland in 1817 nog herstellende van hun inmenging op het Europese continent gedurende bijna twee decennia.

Northanger Abbey wurde 1817 veröffentlicht, dem Jahr, in dem Jane Austen starb. Sie hatte den Roman jedoch bereits 1803 fertiggestellt. In der Einleitung des Romans entschuldigt sie sich für die späte Veröffentlichung, da das Buch bereits 1803 beworben wurde. Seit 1803 hatte sich die Gesellschaft stark verändert, und sicher seit dem Zeitpunkt, an dem sie mit der Niederschrift der Geschichte begann. Ein paar Beispiele mögen dies verdeutlichen. So spiegelt z. B. die Entwicklung der Mode und der Literatur die Art und Weise wider, wie sich die Menschen kleiden und ausdrücken. Und auf politischer Ebene erholte sich England 1817 immer noch von den Einmischungen, die es fast zwei Jahrzehnte lang auf dem europäischen Kontinent betrieben hatte.

Northanger Abbey a été publié en 1817, année de la mort de Jane Austen. Cependant, elle avait déjà terminé le roman en 1803. Dans l'introduction du roman, elle s'excuse de cette publication tardive, car le livre avait déjà fait l'objet d'une publicité en 1803. La société avait beaucoup changé depuis 1803, et certainement depuis la date à laquelle elle a commencé à écrire l'histoire. Quelques exemples peuvent l'illustrer. Ainsi, l'évolution de la mode et de la littérature reflète la façon dont les gens s'habillent et s'expriment. Et sur le plan politique, en 1817, l'Angleterre se remettait encore de son ingérence sur le continent européen pendant près de deux décennies.